「何とか かんとか」を英語で

「何とか かんとか」の英語

 

日本語で、よく解らない或いは重要ではないと思われる部分を表す際に「何とか かんとか」「かくかくしかじか」と表現しすまが、英語にもあります。

 

Blah blah blah,,,
何とか かんとか、、、

 

耳にする機会は少ないのですが、私の経験上、3つを1セットとして用いることが多いようです。

 

She was yelling blah blah blah., but I could not hear all.
彼女が何とかかんとか叫んでいたけど全部は聞き取れなかった。

 

退屈だった・内容が重要ではなかったことを表す時にも

 

How was his speech?
彼のスピーチどうだった?

 

It was blah blah blah, blah blah blah.
ああだこうだ、どうのこうのって。

 

使う頻度は極めて低いのですが、知ってたら使う日が来るきっと来る!(笑)。

 

以上