英語が聞き取れない時に「あの単語一つ」で聞き返す

会話中に相手の言葉が聞き取れない時には

 

I beg your pardon?
何とおっしゃいましたか?

 

この様に聞き返す表現が真っ先に思い浮かびます。

 

しかし、聞き取れない度に「I beg your pardon?」を連発するのは相手に対して申し訳なく、また、教科書で習ったこの表現しか知らない自分に対してなんだか残念さを感じます。

 

なので、

 

Could you please repeat again?
もう一度おっしゃって下さい。

 

Pardon me?
もう一度お願いします。

 

これらも使えるようにしておきたいです。

 

 

そして、日本語でも様々な聞き返す表現があるように英語でもいろいろあり、私が普段使っているのは、

 

What did you say?
何と言いましたか?

 

Say that again?
もう一回言ってくれる?

 

What?
何ですか?(何と言いましたかの意。)

 

Sorry?
すいません。(もう一度お願いの意。)

などなどです。

 

これらはアメリカのお客さんと仕事をしている時によく耳にする表現です。

ネイティブっぽく喋りたいので、言い回しをそのままマネして使っています(笑)。

 

 

この中で「 What? 」「 Sorry? 」は非常に便利です。

たった1単語、しかも馴染みのある言葉なので、唐突に声を掛けられた時のとっさの一言として助かります。

 

簡単な表現である故に礼を欠くのではないかと考えた時もありましたが、アメリカの方々は移民も多いためか、あまり気にしないように感じます。

それに、相手(お客さん)が使う表現なのでこちらも使って大丈夫と判断しています。

 

以上