「新品の○○」を英語で
Look! Brand new shoes.見て!新品の靴だよ。
ただ「New」で良いのですが、「Brand new」と言います。
This is their brand new song. Listen it up!彼らの新曲です。お聞きください!
Oh, that is his brand new T-shrt...あーあ、彼のおニューのTシャツなのに。。。
「brand」を付ける理由は定かではありませんが、かなり頻繁に耳にします。
「new」だけの時よりも響きがいいですね。しかも新品度合いが強調される感じがします。
以上